17 Apr 2008

Ešte stále sme vo fáze privykávania na náš staronový život tu na Zélande. Znie vám to asi divne, veď sme boli preč necelé č týždne. Predsa je tento návrat ako keby novým začiatkom. Počnúc od vône, ktorú tu všade cítiť a je vážne iná ako bola doma. Vlažnosť vzduchu je ďalšia ťažko znášateľná pre niektorých, a ja žiaľ patrím do tejto kategórie. Dosť blbo sa mi dýcha keď už pár dní v kuse leje. Dnes je síce krajšie, aj slnko už vykuklo, tak sa to snáď zlepší a ja si znovu zvyknem. (To by som teda mala čo najskôr, lebo prichádza zima a vtedy teda viac leje než neleje.) Novota je aj chuť mlieka a chlieb - tak na toto sme si doma hneď bleskovo navykli, takže teraz prežívame niečo z pocitov spred roka.
Inak je ale všetko ok. Nabehli sme na všedné dni. Deti v škôlke, ja doma robím (ako kedy a ako čo), Samir chodí do roboty, už do novej. Zatiaľ je nadmieru spokojní. Buduje sa ich tím, a je rád, že je medzi prvými. Rátajú s ním aj do budúcnosti a to mu padne pochopiteľne dobre. Aj angličtina mu ide oveľa lepšie ako predtým. Bol patrične prekvapený. Trocha sa obával, že za ten čas, čo sme strávili doma a vôbec nehovorili anglicky, všetko zabudne.
Takže takto vyzerajú naše životy po návrate. Keď sme dorazili na svoj dvoreček s radosťou som skonštatovala, čo všetko tu kvitne ... ale o tom nabudúce.

# # #


Még mindig csak kóstolgatjuk a régi-új életünket itthon. Egészen elképesztő, mi mindentől szoktunk el ez alatt a 3-4 hét alatt. Sok minden hat teljesen újnak: az illatok teljesen mások, mint otthon voltak. A levegő páratartalma nekem (szerencsére csak nekem) gondot okoz. Pedig jó lenne gyorsan újra hozzászokni, mert jön az esős tél. A prózaibb dolgokból válogatva újra szokjuk a tej és a kenyér ízét, ami persze nem tragikus, dehát Samiréknál frissen fejt tejet ittunk egy hétig, és hát az nem nagyon verhető semmivel.
A mindennapok már nagyban telnek. Gyerkőcök az oviban (nagy csalódásunkra Jackson és Benjamin már kiiratkoztak), én itthon gyűröm a gépet, s ezt-azt. Samir az új munkahelyen. Végre elégedett.
De értek ám minket kellemes meglepetések is ... de erről majd legközelebb.

# # #


I opet smo na početku - to je Samir rekao neki dan. Nismo - rekla sam ja, ali ipak je bio u pravu. Kad bolje pogledam, stvarno ima puno stvari koje su nam se činile sasvim normalne (oh, gramatika, brr. Oprostite, nadam se da ste razumijeli svi.), ali sada su ko nove. Naprimjer mirise, vlažnost zraka. To je uglavnom samo moj problem. Odkad smo doputovali stalno pada a ja se tu i tamo gušim, jer vani dišem dosta teško. Tako je bilo i kad smo prvi put došli. To će proći. Mlijeko i kruh, no comment. Poslje sviježeg (SVIJEŽEG!!!!) mlijeka u Jelisavcu ništa nije isto. Uglavnom ništa tragično, ali to su male stvarčice svaki dan, trebamo se opet prilagoditi.
Inače sve po starom - Samir na poslu, djeca u vrtiću, ja kod kuće. Samirov novi posao izgleda u redu, za sada je stvarno zadovoljan.
Kad smo došli, u vrtu nas čekalo malo iznenađenje ... ali o tome idući put.

No comments: